viernes, 30 de abril de 2010

Mi visita a la Universidad de Tromsø


El 29 de abril, visité el Departamento de Educación de la Universidad de Tromsø. Allí presenté el proyecto: las asignaturas implicadas, nuestros objetivos, los diferentes recursos digitales que hemos utilizado y , al final, resumí lo que hemos logrado al hacer este proyecto.

Mostré ejemplos del blog, el wiki y hablé sobre la vídeo-conferencia que tendremos el lunes.

Los estudiantes y el profesor respondió positivamente y tenía muchas preguntas. Estaban todos asombrados por la actividad, la creatividad y la cantidad de la producción del lenguaje. Expresaron que esto parecía un muy buen proyecto.

Estoy invitado por la Universidad presentar más sobre nuestro proyecto a finales de este año. Además, otro instituto me invita para presentar el proyecto a los profesores allí.

jueves, 29 de abril de 2010

Día del libro en el IES de Poio

El día 23 de abril se celebra el día del libro. La elección de esta fecha procede de la coincidencia del fallecimiento de los escritores Miguel de Cervantes y William Shakespeare en los mismos días del año 1616.

La biblioteca de nuestro instituto organiza una actividad con libros y claveles coincidiendo con este día. Este año, como estaba lloviendo, tuvo que celebrarse en el interior del instituto. Habitualmente se realiza al aire libre.

¿Lo commemoráis vosotros de alguna forma en vuestros centros?
Dia do libro on PhotoPeach

sábado, 24 de abril de 2010

Viaje a Bruselas del IES de Poio

Recientemente los alumnos de 2º de bachillerato, muchos de ellos integrantes de este proyecto, realizaron un viaje de estudios a Bruselas.

Hola, somos los alumnos de 2º de bachillerato. Os vamos a contar algo más sobre el viaje a Bruselas:
El objetivo del viaje fue visitar el Parlamento Europeo, ya que nos concedieron una beca para cubrir parte de los gastos del viaje, a cambio de asistir a una jornada parlamentaria.
Además de visitar el Parlamento, aprovechamos para conocer el resto de Bruselas, como la "Grande Place" o "L'Atomium" entre otros lugares populares de esta magnífica ciudad. Visitamos también Brujas y Gante, dos lugares muy hermosos de Bélgica.
También probamos algo de la gastronomía belga, como los gofres y el chocolate.

Aquí tenéis un pequeño reportaje fotográfico. Como podeis ver en estas imágenes, lo pasamos muy bien. =)

Bruselas on PhotoPeach

miércoles, 21 de abril de 2010

Almodóvar y su película Volver.

Volver
View more presentations from School.

Our event on Springday



Nuestros tres institutos están participando juntos con un evento en "La primavera de Europa"

Videoconference "Teaching Each Other" - 05/03/10
Description: On Monday May 3, Slovak, Norwegian and Spanish students >involved in an Etwinning project will have a video conference. The purpose >of this activity is twofold: first, the students will be able to >communicate in a different way; talking while they see each other, in >English and Spanish languages and, second, the students will spend this >lesson evaluating our project: http://www.teachingtoeachother.blogspot.com/
Location: Komárno-bisk. Királya 5
School name: Gymnázium Hansa Selyeho
Type of school: Secondary Education
Age range: 14-19
Teacher data
Name : Katalin
Surname: Kanozsay

Teaching each other: video conference - 05/03/10
Description: The students of our eTwinning-based project, TEACHING EACH OTHER, will participate in a video conference where they will share their thoughts about taking part in such a project. What have they learned about each other's countries and cultures?
Location: Tromso-Dramsveien 199
School name: Breivang videregående skole
Type of school: Secondary Education
Age range: 15-19
Teacher data
Name : Hanne Kvam
Surname: Ramberg

Videoconference "Teaching each other" - 05/03/10
Description: On Monday May 3, Slovak, Norwegian and Spanish students involved in an Etwinning project will have a video conference. The purpose of this activity is twofold: first, the students will be able to communicate in a different way; talking while they see each other, in English and Spanish languages and, second, the students will spend this lesson evaluating our project: http://www.teachingtoeachother.blogspot.com/
Location: POIO (PONTEVEDRA)-FONTENLA S/N
School name: IES DE POIO
Type of school: Secondary Education
Age range: 12-18
Teacher data
Name : Carmen
Surname: Fernández

The video conference guide in English.


On Monday May 3, we will have a video conference between the Slovak, Norwegian and Spanish students.

The purpose of this activity is twofold: first, the students will be able to communicate in a different way; talking while they see each other and, second, the students will spend this lesson evaluating the project.

Here is a conversation guide suggested by the teachers:

- What I liked about the project.

- Anything in particular you noticed related to the daily routines of the three countries?

- What similarities do you see between us?

- Name one difference that you have noticed between the three countries.

- My favorite blog entry.

- Something I've learned about the other country.

- Something that the other country has learned about us.

- What do you think about our school and our school life?

- Do you have any ideas on how to improve the project?

- Do you think the project has been worthwhile?

martes, 20 de abril de 2010

Vídeo-conferencia



El lunes tres de mayo vamos a llevar a cabo una vídeo-conferencia entre los alumnos eslovacos, noruegos y españoles.

El propósito de esta actividad es doble.

Por una parte, entraremos en contacto de una forma diferente, hablando y con imágenes.

Por otra, aprovecharemos esta actividad para que los alumnos lleven a cabo una pequeña evaluación del proyecto.

Las profesoras proponemos una pequeña guía de conversación:

-Lo que más me ha gustado del proyecto

-Una experiencia gratificante que me ha aportado el proyecto

-¿Qué te ha llamado más la atención sobre las rutinas diarias?

-¿Qué semejanzas ves entre nosotros?

-Cita una diferencia que hayas observado entre nosotros

-Mi entrada favorita en el blog

-Algo que he aprendido sobre el otro país.

-Algo que el otro país ha aprendido sobre nosotros.

-¿Qué piensas sobre nuestro instituto y nuestra vida escolar?

-¿Se te ocurre alguna idea para mejorar el proyecto?

-¿Crees que el proyecto ha valido la pena?

jueves, 15 de abril de 2010

Los objetivos del Año Europeo 2010 en Noruega

Los objetivos del Año Europeo 2010 en Noruega:
1. Para aumentar el conocimiento del público en general sobre el alcance y las causas de la pobreza y la exclusión social.

2. Para cambiar la actitud del público en general, y en particular las partes interesadas, haciendo conciencia de que cada uno es responsable para la inclusión de las personas que har excluidos de la sociedad.

3. Para mejorar el conocimiento de las personas en situación de pobreza sobre las posibilidades que se ellos y motivarlos para el cambio.

4. Para hacer uso de nuevas herramientas y espacios en los esfuerzos contra la pobreza.


Las siguientes áreas se dará especial prioridad en el marco del Año Europeo de Noruega:
1. La inclusión de niños y jóvenes vulnerables.

2. Las estrategias locales y asociaciones para la inclusión social activa y la reducción de la pobreza, utilizando el programa de capacitación de grupos vulnerables como herramienta.

3. Las organizaciones voluntarias como un espacio de participación e inclusión social.

(MINISTRY OF LABOUR AND SOCIAL INCLUSION NORWAY: http://www.2010againstpoverty.eu/mycountry/countries/norway.html?langid=en)

miércoles, 14 de abril de 2010

Primavera de Europa




SPRING DAY FOR EUROPE 2010
http://www.springday2010.net
NOTA INFORMATIVA
¿De qué se trata Primavera de Europa?
El objetivo de Primavera de Europa, que se desarrollará del 22 de marzo hasta el 30 de junio de 2010, es que los jóvenes tomen conciencia de qué es y cómo actúa la Unión Europea, a la vez que fomenta el diálogo entre los alumnos, los profesores y los responsables de la política de la UE sobre Europa y su futuro. Primavera de Europa proporciona los recursos necesarios para orientar los planes de estudio escolares hacia una dimensión más europea, animando a los jóvenes a abordar los temas europeos de forma interactiva. Asimismo, brinda a los responsables de la política europea una oportunidad de conocer las reacciones y opiniones de los alumnos y los profesores.
¿Cuáles son los temas para el 2010?
La edición de 2010 de Primavera de Europa presenta como objetivo prioritario que las
comunidades de los centros escolares se comprometan a participar en los debates, diálogos y actividades sobre la Ciudadanía europea y los Derechos fundamentales, que corresponden al Año Europeo de lucha contra la pobreza y la exclusión social. Otro de los objetivos de la edición de 2010 es llamar la atención de los estudiantes sobre cuestiones globales importantes como la cohesión social y económica, el medioambiente y la diversidad cultural.
¿Qué ofrece Primavera de Europa a los centros escolares?
Del 22 de marzo hasta el 30 de junio de 2010, los centros escolares que lo deseen están invitados a organizar actos y eventos en el marco de Primavera de Europa con el fin de impulsar debates y encuentros con figuras representativas locales, nacionales y europeas. Los centros escolares pueden elegir entre distintas formas de celebrar estos actos, como por ejemplo, una sesión informativa seguida de un debate, un encuentro con una persona relacionada con el mundo y el entorno europeos, un debate en el propio centro escolar, un intercambio online entre alumnos de
centros escolares de diferentes regiones o países, una lección utilizando las herramientas disponibles en la página web de Primavera de Europa, etc. Todos estos actos y encuentros supondrán para los alumnos una oportunidad excelente de conocer mejor lo que significa la integración europea.
Todos los centros escolares inscritos que deseen celebrar un Encuentro de Primavera de Europa recibirán un kit especial con el material necesario. Asimismo, los centros escolares están invitados a participar en juegos didácticos y concursos, así como en debates sobre las instituciones de la UE y sobre los valores europeos. Hay que tener en cuenta que las herramientas puestas a disposición de los profesores han sido diseñadas por expertos en pedagogía. Al finalizar Primavera de Europa, los centros escolares recibirán un certificado de participación firmado por altos representantes de la toma de decisiones de la UE.
¿Quiénes están invitados a visitar un centro escolar?
Las personas que conozcan bien el funcionamiento de los asuntos europeos, como miembros del Parlamento Europeo y Nacional, representantes locales y regionales, expertos universitarios, profesores y jóvenes que hayan participado en el programa Erasmus u otros programas de la Comunidad Europea están invitados a compartir sus experiencias en los centros escolares y actuar como embajadores europeos en el proyecto de Primavera de Europa.
¿Qué centros escolares pueden participar y cuál es el procedimiento para firmar?
Primavera de Europa está dirigida a los alumnos de primaria y secundaria (de educación general, formación profesional o módulos) y ofrece una serie de actividades, concursos y recursos, divididos por edades para hacerlo más sencillo.
Los profesores deben inscribirse en la página web de Primavera de Europa, indicando su correo electrónico y especificando los detalles y la información del encuentro que estén organizando.
Para facilitar la asistencia de los miembros del Parlamento Europeo, los centros escolares tendrán que evitar invitarles en los periodos en los que se celebren las Sesiones del Parlamento Europeo.
Más información
European Schoolnet (EUN) ofrece asistencia práctica en todo lo relacionado con el proyecto y pone en marcha actividades, herramientas, servicios y redes de contactos para acompañar y animar la campaña de Primavera de Europa.
Para más información y para inscribirse, consultar la página web:
http://www.springday2010.net
Persona de Contacto:
Sofia Aslanidou, responsable de las visitas escolares
school-visits@springday2010.net
EUN Partnership AISBL
Rue de Trèves 61 B-1040 Brussels
Tel: +32 (0)2 790 75 75
Fax: +32 (0)2 790 75 85
Responsable de la Comisión para la asistencia al proyecto
Dra. General de Comunicación:
Eva Sobova, (0032) 22 96 58 95

lunes, 12 de abril de 2010

Volver.

Hola, somos Tamara, Nowy, Martha, Laura, Sefi y Gabriela. Os dejamos el tráiler de Volver transcrito.



- Hay unas cosas que yo debería saber y que no sé.
- Mogollón.

- ¿Estás enfadada?
- No.

- Hay gente que dice que la ha visto.
- ¿La has visto tú?.

- Mamá, hay algo que quieres que yo haga, ¿no?.
- Cortarme el pelo.

- ¿No deberíamos llamar a la tía para decirle que vamos?.

- Hola.
- Hola.
- ¿Estás con alguien?.
- No.

- Agustina tiene cáncer.
- Uy,uy,uy...
- Agustina, tienes cáncer. ¡Venga, un fuerte aplauso para Agustina!.

- ¿Queréis un poquito?.
- No, no, no, no, no...
- Que la María es mía. Mirad lo hermosas que están las plantas.
- No, no, no...

- Necesito que me hagas un favor esta noche.
- Yo sé lo que me estás pidiendo.
- Para acompañarme hasta el río, abrir una zanja, enterrar el frigorífico y no hacer preguntas.

- No te muevas ni hables que está mi madre.

- Tacatán, tacatán, tacatán...

(Canción de abajo)

- Es muy doloroso que una hija no quiera a su madre.


http://www.youtube.com/watch?v=vY7sabq_C1U&feature=related

viernes, 2 de abril de 2010

Hungría

Una presentación que han preparado Timi y su compañera sobre Hungría