domingo, 7 de noviembre de 2010

El proyecto en el Faro de Vigo

El instituto de Poio recibe un premio europeo por un proyecto de intercambio cultural a través de internet

La iniciativa "Teaching each other" obtuvo el Sello de Calidad Europeo

 06:30 
VOTE ESTA NOTICIA  
Enviar
Imprimir
Aumentar el texto
Reducir el texto
Alumnos del instituto que participaron en el proyecto

Alumnos del instituto que participaron en el proyecto "Teaching each other". // Noé Parga 
REDACCIÓN - POIO El instituto de Poio ha recibido el reconocimiento del Sello de Calidad Europeo por su participación en el proyecto "e Twinning" en el pasado curso. En la iniciativa participaron alumnos de 1º y 2º de Bachillerato coordinados por la profesora Carmen Fernández Vázquez y consitió en un intercambio cultural con otros escolares europeos a través de internet.
Bajo el título "Teaching each other", el proyecto contó con la colaboración de alumnado del centro de Poio, pero también de Eslovaquia y Noruega. A lo largo del curso intercambiaron información acerca de sus culturas y forma de vida al tiempo que practicaron con sus compañeros el español y el inglés.
Los propios alumnos fueron los encargados de enseñar a sus compañeros de otras nacionalidad, preparando actividades que realizaban los del otro grupo y que luego corregían los primeros.
La rutina diaria, los estudios, actividades de ocio, lecturas y gustos musicales y artísticos fueron los temas predominantes en la correspondencia que mantenían a través del blog creado para el proyecto. Presentaciones en power point; fotografías y reportajes sobre la minoría húngara en Eslovaquia, el magosto, el Carnaval, o la celebración del regreso del sol a Tromso fueron también motivo de numerosas visitas de los escolares al blog.
La experiencia resultó tan positiva que los alumnos trabajan ya en otro proyecto "El Camino", a través del que los estudiantes de Eslovaquia y Poio están recorriendo el Camino de Santiago de marea virtual.

sábado, 23 de octubre de 2010

Felicitación del Conselleiro de Educación

El Conselleiro de Educación de la Xunta de Galicia ha dirigido sendas cartas a la directora del IES de Poio y a la profesora encargada del proyecto en las que   felicita a toda la comunidad educativa por la obtención del Sello de Calidad Europeo en nuestro  proyecto eTwinning y nos anima a seguir trabajando con esfuerzo e ilusión.

jueves, 14 de octubre de 2010

Sello de Calidad Europeo- en eslovaco

El mensaje que me ha llegado a mí pone lo mismo que el de Carmen:

Vážená Katalin Kanozsay,

Blahoželám! Vašej škole bol udelený európsky certifikát kvality ako ocenenie za vynikajúcu prácu pri realizácii projektu "Teaching each other" v rámci programu partnerstvo škôl eTwinning. Znamená to, že vaša práca, práca vašich žiakov i celej vašej školy bola ocenená na najvyššej európskej úrovni.

Certifikát, ktorý obdržíte, sa môže stať súčasťou vašej webovej stránky a môžete ho i vystaviť na vhodnom mieste vo vašej škole. S vaším projektom sa bude možné oboznámiť v špeciálnom oddieli európskeho portálu eTwinning www.etwinning.net.

Ešte raz blahoželám k vášmu významnému úspechu a dúfam, že sa stretneme na niektorom z podujatí, ktoré bude v priebehu roka organizované v rámci programu partnerstvo škôl eTwinning.

S pozdravom

eTwinning Team

miércoles, 13 de octubre de 2010

Sello de Calidad Europeo

Desde eTwinning he recibido este mensaje:

Estimada Carmen Fernandez,

¡Felicidades! Su centro ha sido galardonado con el Sello de Calidad Europeo por el excelente trabajo realizado en el proyecto "Teaching  each other" de eTwinning. Esto significa que su trabajo, el trabajo de sus estudiantes y el de su centro ha sido reconocido al más alto nivel europeo.

Por ese motivo, va a recibir un certificado que puede colgar en su página(s) web y exponerlo en un  lugar destacado de su centro escolar. Asimismo, su proyecto aparecerá en un sitio especial del Portal europeo en www.etwinning.net.

Muchas felicidades de nuevo por haber conseguido este gran premio. Confío que podamos coincidir en uno de los encuentros eTwinning de este año.

Saludos cordiales,
eTwinning Team


Enhorabuena y muchas gracias a todos los alumnos que trabajaron para sacar adelante el proyecto. 
Este año nos va a salir estupendo también.

Una estupenda noticia

El Servicio Nacional de Eslovaquia acaba de designar a Kati, la profe de Komárno, profesora del mes en eTwinning. De esta forma reconoce su labor en el proyecto Teaching each other y también el proyecto.

Muchas, muchísimas felicidades, Kati.

Muchas gracias a todos los alumnos por su trabajo que ha hecho que el proyecto y sus integrantes vayan acumulando éxitos.
Aquí os dejo una imagen de la página eslovaca de eTwinning donde esto se comunica y abajo la traducción al español.


Les invitamos a compartir con nosotros sus experiencias relacionadas con los proyectos eTwinning a través de TwinBlog. A partir del año 2007 cada mes elegimos al profesor del mes que haya publicado sus actividades enriquecidas con foto-reportajes, imágenes, presentaciones, vídeos, etc. Los profesores elegidos obtienen un premio y sus presentaciones aparecen en la página de eTwinning Eslovaquia.
Por el mes de octubre el premio obtiene la profesora
Katalin Kanozsay, Gymnázium Hansa Selyeho s vyuč. jazykom
maďarským, Komárno"

lunes, 11 de octubre de 2010

Arranca el nuevo proyecto


Queridos Amigos,

Como el proyecto "Teaching each other" ha sido todo un éxito tanto para los alumnos como para los profesores, hemos decidido que este curso que viene continuaremos nuestra colaboración.

Muchos de vosotros sabéis que estamos preparando un proyecto nuevo. El tema del proyecto será El Camino, nos gustaría hacer un recorrido virtual, conocer los monumentos más importantes, las leyendas, las diferentes rutas, los símbolos, las costumbres, etc. Ya hemos creado un blog, podéis seguir nuestro trabajo desde allí.
http://pruebacamino1.blogspot.com/

Gracias por el apoyo y por vuestro interés que hayais mostrado durante estos últimos meses, esperamos vuestros comentarios y sugerencias en el nuevo blog.

martes, 31 de agosto de 2010

Mi viaje a Galicia

Mi viaje a Galicia on PhotoPeach

jueves, 8 de julio de 2010

A Dalmi y a Kata las espera Cuenca



Creo que todos sabéis que Dalmi y Kata han obtenido una beca gracias a la cual tienen la posibilidad de pasar un curso entero en España. Por fin, desde el Ministerio ha llegado la notificación con el destino de las chicas que será Cuenca, esa ciudad magnífica de Castilla- La Mancha. Las chicas viajan a España el próximo 13 de septiembre y se quedan hasta finales de junio.
Todos estamos muy ilusionados y les deseamos mucha suerte y éxito también desde nuestro blog.

lunes, 21 de junio de 2010

Sello de Calidad Nacional en España

El Servicio Nacional de España me ha comunicado esta mañana que hemos obtenido el Sello de Calidad.

Así que enhorabuena a todos los alumnos del IES de Poio y muchas gracias por su colaboración y trabajo a los alumnos  y profesoras de Komárno y Tromsø.

El Servicio Nacional me ha comunicado también que en octubre nos conceden el Sello de Calidad Europeo.
                                                     ¡Felices vacaciones a todos!

miércoles, 9 de junio de 2010

Nuestro proyecto en la televisión

Esta mañana la televisión eslovaca (STV) nos ha hecho un pequeño reportaje sobre nuestro proyecto. Les hemos explicado en qué consistía nuestro trabajo, les hemos enseñado nuestro blog, las presentaciones, los fotoreportajes.

Gabriela iba a participar en el reportaje de forma virtual, a través de una vídeoconferencia. Lamentablemente la técnica no nos ha acompañado y, al final no hemos podido establecer la conexión con Poio. De todas formas, quiero darle las gracias por habernos dedicado varias horas de su tiempo, nos sabe muy mal que no hayamos podido hacer la entrevista virtual.

El reportaje se podrá ver esta semana en el canal STV2.

lunes, 31 de mayo de 2010

Sello de Calidad


Tengo el placer de comunicaros que hoy el Servicio Nacional de Eslovaquia me ha informado de que nuestro proyecto ha obtenido el Sello de Calidad.
Quiero agradaceros vuestro trabajo y esfuerzo, al fin y al cabo, el Sello de Calidad es el éxito y el reconocimiento de todos los que hemos participado en el proyecto.
Y ahora, !a por el Sello Europeo!

viernes, 21 de mayo de 2010

Despedida del IES de Poio :)

Finalizado el proyecto, los alumnos españoles queríamos decir que para nosotros esto ha sido una experiencia que nos ha enriquecido tanto a nivel cultural como personal ya que hemos aprendido mucho de vuestros países y hemos podido hablar con vosotros, algo que nos ha gustado mucho.

Por ello queremos dar las gracias a las profesoras Kati y Hanne y a sus alumnos ya que sin ellos esto no podría haberse llevado a cabo y con ello esta experiencia tan gratificante. Pero en especial a nuestra profesora, Carmen, porque a pesar de los quebraderos de cabeza que le hemos dado, ha puesto todo su esfuerzo y ganas, y gracias a ello el proyecto ha salido adelante con éxito.

En definitiva, ha sido un gran proyecto y ojalá podamos repetir una experiencia igual o similar.
Un saludo desde el IES de Poio.

viernes, 14 de mayo de 2010

Semana de Cine Español y cena en el restaurante Pata Negra on PhotoPeach

Evaluación del proyecto: IES de Poio

domingo, 9 de mayo de 2010

Our project on eTwinning Teachers' Blog, European Schoolnet


European Schoolnet (EUN) is a network of 31 Ministries of Education in Europe and beyond. EUN was created more than 10 years ago with the aim to bring about innovation in teaching and learning to its key stakeholders: Ministries of Education, schools, teachers and researchers.

We have just published a post about our project "Teaching each other" on their Etwinning teachers blog, the platform for teachers in Europe to discuss their experience in eTwinning.

You can read the Spanish version

Or the English version

We thank so much Christina Crawley (Head of Unit-Content Production, European Schoolnet) for encouraging and helping us to publish on Etwinning Teachers`Blog

Almost 3000 visits on our blog!. Thank all of you!



We all, students and teachers taking part in this project, are so glad seeing that almost 3000 visits have had a look at our school project!.

We want to thank all of them!. We know that some colleagues of the teachers, some friends or school partners of our students, people who have known about our project have been so kind visiting our blog.

People from all over the world:
Spain, Slovakia, Norway, United Kingdom, United States, Hungary , Netherlands, Romania, Belgium, South Korea, Qatar ,Portugal, Sweden,Austria, Greece, Bulgaria, Germany, Italy, Colombia, Poland, Brazil, France, Bolivia ...

Thank you so much!

Hanne Kvam Ramberg, Breivang Videregående Skole ,Tromsø
Kati Kanozsay, Gymnázium Hansa Selyeho, Komárno
Carmen Fernández, IES de Poio, Poio

miércoles, 5 de mayo de 2010

Vídeo-conferencia

Our videoconference took place on Monday.
We felt that this was a nice experience. We really enjoyed it a lot and think that it would be great if we could repeat it in the future.

I want to thank:

Christina Crawley (Head of Unit-Content Production, European Schoolnet) for her nice support and advice.

John Warwick (Etwinning Flashmeeting VC Coordinator) for helping us with Flashmeeting.
(Flashmeeting is a communication tool developed by the Centre of New Media , Open University, London)

My project partners, Kati and Hanne, for their great work and support.

Our students, who did their best.

Vídeo-conferencia on PhotoPeach

viernes, 30 de abril de 2010

Mi visita a la Universidad de Tromsø


El 29 de abril, visité el Departamento de Educación de la Universidad de Tromsø. Allí presenté el proyecto: las asignaturas implicadas, nuestros objetivos, los diferentes recursos digitales que hemos utilizado y , al final, resumí lo que hemos logrado al hacer este proyecto.

Mostré ejemplos del blog, el wiki y hablé sobre la vídeo-conferencia que tendremos el lunes.

Los estudiantes y el profesor respondió positivamente y tenía muchas preguntas. Estaban todos asombrados por la actividad, la creatividad y la cantidad de la producción del lenguaje. Expresaron que esto parecía un muy buen proyecto.

Estoy invitado por la Universidad presentar más sobre nuestro proyecto a finales de este año. Además, otro instituto me invita para presentar el proyecto a los profesores allí.

jueves, 29 de abril de 2010

Día del libro en el IES de Poio

El día 23 de abril se celebra el día del libro. La elección de esta fecha procede de la coincidencia del fallecimiento de los escritores Miguel de Cervantes y William Shakespeare en los mismos días del año 1616.

La biblioteca de nuestro instituto organiza una actividad con libros y claveles coincidiendo con este día. Este año, como estaba lloviendo, tuvo que celebrarse en el interior del instituto. Habitualmente se realiza al aire libre.

¿Lo commemoráis vosotros de alguna forma en vuestros centros?
Dia do libro on PhotoPeach

sábado, 24 de abril de 2010

Viaje a Bruselas del IES de Poio

Recientemente los alumnos de 2º de bachillerato, muchos de ellos integrantes de este proyecto, realizaron un viaje de estudios a Bruselas.

Hola, somos los alumnos de 2º de bachillerato. Os vamos a contar algo más sobre el viaje a Bruselas:
El objetivo del viaje fue visitar el Parlamento Europeo, ya que nos concedieron una beca para cubrir parte de los gastos del viaje, a cambio de asistir a una jornada parlamentaria.
Además de visitar el Parlamento, aprovechamos para conocer el resto de Bruselas, como la "Grande Place" o "L'Atomium" entre otros lugares populares de esta magnífica ciudad. Visitamos también Brujas y Gante, dos lugares muy hermosos de Bélgica.
También probamos algo de la gastronomía belga, como los gofres y el chocolate.

Aquí tenéis un pequeño reportaje fotográfico. Como podeis ver en estas imágenes, lo pasamos muy bien. =)

Bruselas on PhotoPeach

miércoles, 21 de abril de 2010

Almodóvar y su película Volver.

Volver
View more presentations from School.

Our event on Springday



Nuestros tres institutos están participando juntos con un evento en "La primavera de Europa"

Videoconference "Teaching Each Other" - 05/03/10
Description: On Monday May 3, Slovak, Norwegian and Spanish students >involved in an Etwinning project will have a video conference. The purpose >of this activity is twofold: first, the students will be able to >communicate in a different way; talking while they see each other, in >English and Spanish languages and, second, the students will spend this >lesson evaluating our project: http://www.teachingtoeachother.blogspot.com/
Location: Komárno-bisk. Királya 5
School name: Gymnázium Hansa Selyeho
Type of school: Secondary Education
Age range: 14-19
Teacher data
Name : Katalin
Surname: Kanozsay

Teaching each other: video conference - 05/03/10
Description: The students of our eTwinning-based project, TEACHING EACH OTHER, will participate in a video conference where they will share their thoughts about taking part in such a project. What have they learned about each other's countries and cultures?
Location: Tromso-Dramsveien 199
School name: Breivang videregående skole
Type of school: Secondary Education
Age range: 15-19
Teacher data
Name : Hanne Kvam
Surname: Ramberg

Videoconference "Teaching each other" - 05/03/10
Description: On Monday May 3, Slovak, Norwegian and Spanish students involved in an Etwinning project will have a video conference. The purpose of this activity is twofold: first, the students will be able to communicate in a different way; talking while they see each other, in English and Spanish languages and, second, the students will spend this lesson evaluating our project: http://www.teachingtoeachother.blogspot.com/
Location: POIO (PONTEVEDRA)-FONTENLA S/N
School name: IES DE POIO
Type of school: Secondary Education
Age range: 12-18
Teacher data
Name : Carmen
Surname: Fernández

The video conference guide in English.


On Monday May 3, we will have a video conference between the Slovak, Norwegian and Spanish students.

The purpose of this activity is twofold: first, the students will be able to communicate in a different way; talking while they see each other and, second, the students will spend this lesson evaluating the project.

Here is a conversation guide suggested by the teachers:

- What I liked about the project.

- Anything in particular you noticed related to the daily routines of the three countries?

- What similarities do you see between us?

- Name one difference that you have noticed between the three countries.

- My favorite blog entry.

- Something I've learned about the other country.

- Something that the other country has learned about us.

- What do you think about our school and our school life?

- Do you have any ideas on how to improve the project?

- Do you think the project has been worthwhile?

martes, 20 de abril de 2010

Vídeo-conferencia



El lunes tres de mayo vamos a llevar a cabo una vídeo-conferencia entre los alumnos eslovacos, noruegos y españoles.

El propósito de esta actividad es doble.

Por una parte, entraremos en contacto de una forma diferente, hablando y con imágenes.

Por otra, aprovecharemos esta actividad para que los alumnos lleven a cabo una pequeña evaluación del proyecto.

Las profesoras proponemos una pequeña guía de conversación:

-Lo que más me ha gustado del proyecto

-Una experiencia gratificante que me ha aportado el proyecto

-¿Qué te ha llamado más la atención sobre las rutinas diarias?

-¿Qué semejanzas ves entre nosotros?

-Cita una diferencia que hayas observado entre nosotros

-Mi entrada favorita en el blog

-Algo que he aprendido sobre el otro país.

-Algo que el otro país ha aprendido sobre nosotros.

-¿Qué piensas sobre nuestro instituto y nuestra vida escolar?

-¿Se te ocurre alguna idea para mejorar el proyecto?

-¿Crees que el proyecto ha valido la pena?

jueves, 15 de abril de 2010

Los objetivos del Año Europeo 2010 en Noruega

Los objetivos del Año Europeo 2010 en Noruega:
1. Para aumentar el conocimiento del público en general sobre el alcance y las causas de la pobreza y la exclusión social.

2. Para cambiar la actitud del público en general, y en particular las partes interesadas, haciendo conciencia de que cada uno es responsable para la inclusión de las personas que har excluidos de la sociedad.

3. Para mejorar el conocimiento de las personas en situación de pobreza sobre las posibilidades que se ellos y motivarlos para el cambio.

4. Para hacer uso de nuevas herramientas y espacios en los esfuerzos contra la pobreza.


Las siguientes áreas se dará especial prioridad en el marco del Año Europeo de Noruega:
1. La inclusión de niños y jóvenes vulnerables.

2. Las estrategias locales y asociaciones para la inclusión social activa y la reducción de la pobreza, utilizando el programa de capacitación de grupos vulnerables como herramienta.

3. Las organizaciones voluntarias como un espacio de participación e inclusión social.

(MINISTRY OF LABOUR AND SOCIAL INCLUSION NORWAY: http://www.2010againstpoverty.eu/mycountry/countries/norway.html?langid=en)

miércoles, 14 de abril de 2010

Primavera de Europa




SPRING DAY FOR EUROPE 2010
http://www.springday2010.net
NOTA INFORMATIVA
¿De qué se trata Primavera de Europa?
El objetivo de Primavera de Europa, que se desarrollará del 22 de marzo hasta el 30 de junio de 2010, es que los jóvenes tomen conciencia de qué es y cómo actúa la Unión Europea, a la vez que fomenta el diálogo entre los alumnos, los profesores y los responsables de la política de la UE sobre Europa y su futuro. Primavera de Europa proporciona los recursos necesarios para orientar los planes de estudio escolares hacia una dimensión más europea, animando a los jóvenes a abordar los temas europeos de forma interactiva. Asimismo, brinda a los responsables de la política europea una oportunidad de conocer las reacciones y opiniones de los alumnos y los profesores.
¿Cuáles son los temas para el 2010?
La edición de 2010 de Primavera de Europa presenta como objetivo prioritario que las
comunidades de los centros escolares se comprometan a participar en los debates, diálogos y actividades sobre la Ciudadanía europea y los Derechos fundamentales, que corresponden al Año Europeo de lucha contra la pobreza y la exclusión social. Otro de los objetivos de la edición de 2010 es llamar la atención de los estudiantes sobre cuestiones globales importantes como la cohesión social y económica, el medioambiente y la diversidad cultural.
¿Qué ofrece Primavera de Europa a los centros escolares?
Del 22 de marzo hasta el 30 de junio de 2010, los centros escolares que lo deseen están invitados a organizar actos y eventos en el marco de Primavera de Europa con el fin de impulsar debates y encuentros con figuras representativas locales, nacionales y europeas. Los centros escolares pueden elegir entre distintas formas de celebrar estos actos, como por ejemplo, una sesión informativa seguida de un debate, un encuentro con una persona relacionada con el mundo y el entorno europeos, un debate en el propio centro escolar, un intercambio online entre alumnos de
centros escolares de diferentes regiones o países, una lección utilizando las herramientas disponibles en la página web de Primavera de Europa, etc. Todos estos actos y encuentros supondrán para los alumnos una oportunidad excelente de conocer mejor lo que significa la integración europea.
Todos los centros escolares inscritos que deseen celebrar un Encuentro de Primavera de Europa recibirán un kit especial con el material necesario. Asimismo, los centros escolares están invitados a participar en juegos didácticos y concursos, así como en debates sobre las instituciones de la UE y sobre los valores europeos. Hay que tener en cuenta que las herramientas puestas a disposición de los profesores han sido diseñadas por expertos en pedagogía. Al finalizar Primavera de Europa, los centros escolares recibirán un certificado de participación firmado por altos representantes de la toma de decisiones de la UE.
¿Quiénes están invitados a visitar un centro escolar?
Las personas que conozcan bien el funcionamiento de los asuntos europeos, como miembros del Parlamento Europeo y Nacional, representantes locales y regionales, expertos universitarios, profesores y jóvenes que hayan participado en el programa Erasmus u otros programas de la Comunidad Europea están invitados a compartir sus experiencias en los centros escolares y actuar como embajadores europeos en el proyecto de Primavera de Europa.
¿Qué centros escolares pueden participar y cuál es el procedimiento para firmar?
Primavera de Europa está dirigida a los alumnos de primaria y secundaria (de educación general, formación profesional o módulos) y ofrece una serie de actividades, concursos y recursos, divididos por edades para hacerlo más sencillo.
Los profesores deben inscribirse en la página web de Primavera de Europa, indicando su correo electrónico y especificando los detalles y la información del encuentro que estén organizando.
Para facilitar la asistencia de los miembros del Parlamento Europeo, los centros escolares tendrán que evitar invitarles en los periodos en los que se celebren las Sesiones del Parlamento Europeo.
Más información
European Schoolnet (EUN) ofrece asistencia práctica en todo lo relacionado con el proyecto y pone en marcha actividades, herramientas, servicios y redes de contactos para acompañar y animar la campaña de Primavera de Europa.
Para más información y para inscribirse, consultar la página web:
http://www.springday2010.net
Persona de Contacto:
Sofia Aslanidou, responsable de las visitas escolares
school-visits@springday2010.net
EUN Partnership AISBL
Rue de Trèves 61 B-1040 Brussels
Tel: +32 (0)2 790 75 75
Fax: +32 (0)2 790 75 85
Responsable de la Comisión para la asistencia al proyecto
Dra. General de Comunicación:
Eva Sobova, (0032) 22 96 58 95

lunes, 12 de abril de 2010

Volver.

Hola, somos Tamara, Nowy, Martha, Laura, Sefi y Gabriela. Os dejamos el tráiler de Volver transcrito.



- Hay unas cosas que yo debería saber y que no sé.
- Mogollón.

- ¿Estás enfadada?
- No.

- Hay gente que dice que la ha visto.
- ¿La has visto tú?.

- Mamá, hay algo que quieres que yo haga, ¿no?.
- Cortarme el pelo.

- ¿No deberíamos llamar a la tía para decirle que vamos?.

- Hola.
- Hola.
- ¿Estás con alguien?.
- No.

- Agustina tiene cáncer.
- Uy,uy,uy...
- Agustina, tienes cáncer. ¡Venga, un fuerte aplauso para Agustina!.

- ¿Queréis un poquito?.
- No, no, no, no, no...
- Que la María es mía. Mirad lo hermosas que están las plantas.
- No, no, no...

- Necesito que me hagas un favor esta noche.
- Yo sé lo que me estás pidiendo.
- Para acompañarme hasta el río, abrir una zanja, enterrar el frigorífico y no hacer preguntas.

- No te muevas ni hables que está mi madre.

- Tacatán, tacatán, tacatán...

(Canción de abajo)

- Es muy doloroso que una hija no quiera a su madre.


http://www.youtube.com/watch?v=vY7sabq_C1U&feature=related

viernes, 2 de abril de 2010

Hungría

Una presentación que han preparado Timi y su compañera sobre Hungría

jueves, 25 de marzo de 2010

El laberinto del Fauno.

¡Hola! somos: Nerea, Estela, Merchy, Carla y Oliver
Os dejamos un vídeo resumen hecho por nosotros sobre la película El laberinto del Fauno. Esperamos que os guste. ;)


“Cuentan que hace mucho, mucho tiempo en el reino subterráneo donde no existe la mentira ni el dolor, vivía una princesa que soñaba con el mundo de los humanos. Soñaba con el cielo azul, la brisa suave y el brillante sol.
Un día, burlando toda vigilancia, la princesa escapó. Una vez en el exterior la luz del sol la cegó y borró de su memoria cualquier indicio del pasado. La princesa olvidó quien era, de dónde venia. Su cuerpo sufrió frío, enfermedad y dolor, y al correr de los años, murió. Sin embargo, su padre el rey sabía que el alma de la princesa regresaría... quizá en otro cuerpo, en otro tiempo y en otro lugar y el la esperaría hasta su último aliento, hasta que el mundo dejara de girar.”


A continuación os dejamos un vídeo de la banda sonora de la película. La canción es preciosa.



Cuando veáis la película nos gustaría saber vuestra opinión sobre ella: si os gustó, si creéis si el final es real o no, etc. Contamos con ello ^^

¡Saludos!

miércoles, 24 de marzo de 2010

Nieva...mucho.

Hace buen tiempo....:-) on PhotoPeach

miércoles, 10 de marzo de 2010

El laberinto del fauno.

Hola. Somos Héctor, Charo, Sara y Emmanuel.
Os dejamos aquí el trailer subtitulado del “Laberinto del Fauno”, un pequeño vídeo informativo de la película para que lo veáis antes de ver la película entera.
Esperamos que os guste.

El Laberinto del Fauno
Cargado por cinencuentro. - Todas las temporadas y episodios enteros online.

-Cuentan que hace mucho, mucho tiempo, en el reino subterráneo donde no existe la mentira ni el dolor, vivía una princesa que soñaba con el mundo de los humanos.
Un día la princesa escapó –he visto un hada-, -cuentos de hadas-, ya eres muy mayor para llenarte la cabeza con esas zarandajas.
-La guerrilla se ha echado al monte, vamos a bloquear el acceso.
- ¡Soy un fauno!
-Vos sois la princesa Moala, hija del rey de Vedmorra, vos habréis de pasar tres pruebas: iréis a un lugar muy peligroso, lo que ahí habita no es humano.
-¡¡La magia no existe!!
-¡¡no no!!

Nota: "zarandajas" significa "cosas sin importancia"

lunes, 8 de marzo de 2010

Acerca de La lengua de las mariposas

¡Hola! Os vamos a hablar sobre el libro en el que se basa la película española La lengua de las mariposas, que se llama ¿Qué me quieres, amor?, y fue escrito por un gallego, Manuel Rivas.
Manuel Rivas nos presenta una historia cotidiana, y escrita de tal manera que parece que es real.

Manuel Rivas ganó el Premio Nacional de Narrativa de 1996 con este libro. El director de cine José Luis Cuerda estrenó (en el año 1999) con gran éxito de público y crítica su adaptación cinematográfica con Fernando Fernán Gómez (un actor español muy bien reputado) como protagonista.

Lo podéis leer aquí :http://www.scribd.com/doc/2828649/MANUEL-RIVAS-La-Lengua-de-las-Mariposas-texto-completo

El contexto histórico de La lengua de las mariposas
La película trata de muchos temas: de la amistad, la escuela, la infancia, la iniciación a la vida, pero también del miedo, del terror, de las miserias de la condición humana… Habla también de la Historia. Los acontecimientos históricos que están detrás de La lengua de las mariposas”, determinan claramente la vida de los personajes, tal y como queda claro al final. Durante toda la cinta se observa un aire de nostalgia por la libertad, la esperanza y el cambio social que supuso la Segunda República española, («Gracias a la República podemos votar las mujeres», dice la madre de Moncho) y una denuncia de la bestialidad irracional de los que la derrocaron.
El golpe de estado de julio de 1936 lo urdió un sector importante del ejército (los generales Franco...), fue inspirado y financiado por las clases poderosas del estado, los terratenientes y la alta burguesía, que abandonaron la vía legal y parlamentaria para decantarse por las armas, el terror y la dictadura lo que llevó a la muerte violenta a miles de personas partidarias de la república y de su proyecto modernizador.
El día 18 de julio de 1936, el general Franco salió de Canarias al frente del ejército insurrecto (recordad al final de la película cuando se dice «¡Hay guerra en África!»), mientras Mola declaraba el estado de guerra y ocupaba Pamplona. Paralelamente, Queipo de Llano se apoderaba de Sevilla y extendía la rebelión por Andalucía, provocando la inmediata represión contra las personas progresistas).

Este es el hijo de Manuel Rivas , es un actor muy conocido en España por su participación en la serie "El internado".



Saludos de : Tamara , Sefi , Nowy , Marta , Laura , Gabriela y Emmanuel.

***La Lengua De Las Mariposas***

¡Hola! Somos Nereida, Gladys, Sara, Laura, Ana, Lidia y Esperanza.
Os vamos a mostrar un trailer de la película “La lengua de las mariposas”, y lo vamos a subtitular en español para que lo podáis seguir mejor.
Esperamos que os sea útil y os guste.





Señor:
-No sé si ustedes se habrán dado cuenta pero se acerca la primavera de modo que en cuanto el tiempo se asiente un poco, la clase de historia natural la daremos en el campo.

¿A ustedes les gusta la naturaleza? Ya, no se han detenido a mirarla. La naturaleza, amigos míos, es el espectáculo más sorprendente que puede mirar el hombre. ¿Saben que las hormigas tienen rebaños de ganado que les proporcionan leche y azúcar? ¿Saben que algunas arañas inventaron el submarino hace millones de años? ¿Saben que las mariposas tienen lengua?
Niño:
-Cuando uno se muere, ¿se muere o no se muere?
Señor:
-¿Usted que piensa?
Niño:
-Yo tengo miedo.

miércoles, 24 de febrero de 2010

Carnaval en el IES de Poio

Carnaval3 on PhotoPeach

Carnaval 1º de Bachillerato




Carnaval 2º de bachillerato





El pasado viernes 12 de febrero celebramos en el instituto el inicio del Carnaval.

Desde las doce de la mañana y hasta las dos y media hubo un concurso de disfraces.

Aquí están algunas de las fotos organizadas por cursos. Reconoceréis a bastantes de los alumnos y alumnas que están en este proyecto.

2º de bachillerato:

viernes, 19 de febrero de 2010

Trabajos escolares

Otra presentación de la asignatura de Griego.

Trabajos escolares

Una presentación sobre Hamlet de la asignatura de Literatura universal

jueves, 18 de febrero de 2010

Trabajos escolares

Este es un trabajo de la asignatura de Griego.

viernes, 29 de enero de 2010

Sok szerencsét!!










Estamos aquí traduciendo un texto de Fedro que se titula La mujer pariendo, y la profesora nos ha dejado un poco de tiempo para desearos buena suerte, así que a ver si haceis cosas así más a menudo para que nosotros podamos perder clase. hahaha XD
¡Mucha suerte el 3 de Febrero! ¡Estamos seguras de que os va a salir muy bien, pues es increíble vuestro dominio del castellano. Ánimo, Timi, Gery, Momo y Edina!


De parte de todos los alumnos del IES de Poio :D

sábado, 23 de enero de 2010

El sol vuelve a Tromsø

Después de un período de dos meses con oscuridad, celebramos que el sol ha vuelto.

Cada año, el 21 de enero, tenemos una fiesta donde celebramos el sol. Tomamos chocolate y bollos y estamos fuera para ver la salida del sol.

jueves, 21 de enero de 2010

Rutinas diarias

Una pequeña comparación